Poverenik je reagovao na izveštavanje medija o tome da pojedine banke od klijenata traže da potpišu takve izjave i pokrenuo postupak nadzora kojim je od banaka zatražio da se izjasne koja je svrha i pravni osnov takve obrade ličnih podataka. Šabić upozorava da nije dovoljno da klijent bude obavešten o osnovu, obimu, svrsi obrade podataka i da, ukoliko je uslovljen, iznuđen, ne može da proizvodi pravno dejstvo, te da bi obrada podataka po takvom "osnovu" bila nedozvoljena, suprotna Zakonu o zaštiti podataka o ličnosti. Poverenik u pisanoj izjavi dostavljenoj medijima navodi da uslovljavanje bankarskih usluga potpisivanjem ovakve izjave nije u nadležnosti Poverenika, ali smatra da bi predstavljalo kršenje zakona na koje bi trebalo da reaguju nadležni organi, posebno NBS.
Poverenik za informacije od javnog značaja Rodoljub Šabić zatražio je od banaka da se izjasne o tome zašto od novih klijenata traže da potpišu izjavu kojom pristaju da se promene na njihovom računu dostavljaju poreskim organima SAD. Šabić poziva nadležne organe da reaguju. NBS: Podaci za SAD obaveza iz međudržavnog sporazuma čije se usvajanje očekuje uskoro.
Poverenik je reagovao na izveštavanje medija o tome da pojedine banke od klijenata traže da potpišu takve izjave i pokrenuo postupak nadzora kojim je od banaka zatražio da se izjasne koja je svrha i pravni osnov takve obrade ličnih podataka.
Šabić upozorava da nije dovoljno da klijent bude obavešten o osnovu, obimu, svrsi obrade podataka i da, ukoliko je uslovljen, iznuđen, ne može da proizvodi pravno dejstvo, te da bi obrada podataka po takvom "osnovu" bila nedozvoljena, suprotna Zakonu o zaštiti podataka o ličnosti.
Poverenik u pisanoj izjavi dostavljenoj medijima navodi da uslovljavanje bankarskih usluga potpisivanjem ovakve izjave nije u nadležnosti Poverenika, ali smatra da bi predstavljalo kršenje zakona na koje bi trebalo da reaguju nadležni organi, posebno NBS.
"Na teritoriji Srbije, niko ne može sprovoditi nacionalne propise druge zemlje koji su u suprotnosti sa propisima Srbije. Eventualno usklađivanje naših propisa sa propisima drugih država ili međunarodnih organizacija podrazumeva prethodne odluke i postupke naših nadležnih državnih organa", navodi Šabić.
U konkretnom slučaju, to bi značilo zaključivanje međunarodnog ugovora između Srbije i Sjedinjenih Američkih Država, a takav međunarodni ugovor trebalo bi da ratifikuje parlament zakonom, što bi predstavljalo valjan pravni osnov za obradu podataka o ličnosti.
Šabić je podsetio da Sjedinjene Američke Države nisu potpisnice Konvencije 108 Saveta Evrope.
Zbog toga bi, i pored postojanja pravnog osnova u vidu eventualno donetog zakona o ratifikaciji, iznošenje podataka o ličnosti iz zemlje i tada podrazumevalo dozvolu Poverenika.
Pre toga, morao bi da bude sproveden postupak u kome bi se utvrdilo da li su ispunjeni svi uslovi u skladu sa članom 53. Zakona o zaštiti podataka o ličnosti.